Saturday, July 31, 2010

Idil Üner - Güneşim

Nachdem ich gemeinsam mit A.B. Fatih Akıns wunderbaren Film Im Juli zum wiederholten Male genießen durfte, möchte ich die Gelegenheit nutzen, eines der schönsten Liebeslieder, die ich kenne, zu posten - inclusive seiner deutschen Übersetzung:


Güneşim ayım sana ışık olsun
Sıcak kumum yoluna açık olsun
Okşarım tenini rüzgarlarımla
Susuz kaldı sularım dudaklarına

Ah o gözlerin
Arasın beni izlesin peşime düşsün
Ah o dudakların
Gelsin bulsun tatsin ve öpsün beni
Die Lyrics auf deutsch:
Meine Sonne und mein Mond sollen dir ein Licht sein
Meine warme Hoffnung soll deinem Weg offen sein
Ich streichle deinen Körper (deine Haut?) mit meinem Hauch
Meine Lippen sind durstig geblieben an deinen Lippen

Ah!, deine Augen
Sollen mich suchen und mir folgen
Ah!, deine Lippen
Sollen kommen, mich finden, mich schmecken und küssen

Sunday, July 18, 2010

Splitter XXIII

"Ledyard war Amerikaner. Er spielte Geige und schielte stark. Voher hatte er mit James Cook den Pazifik überquert, er hatte die Anden erwandert, er war zu Fuß durch Sibirien bis Jakutsk gekommen. Ich habe die ganze Welt unter den Füßen gehabt, sagte er, die Furcht verlacht und Gefahren verhöhnt. Horden von Wilden, glühendheiße Wüsten, den eiskalten Norden, das ewige Eis und die tobende See habe ich unbeschadet überstanden. So gut ist mein Gott zu mir! Zwei Wochen nach der Landung in Kairo starb er an Amöbenruhr."

(T. C. Boyle, Wassermusik)

Thursday, July 8, 2010

Tuesday, July 6, 2010

Mikhail Pletnev verhaftet!

In Pattaya hat die thailändische Polizei einem Artikel der gazeta.ru vom heutigen Tag zufolge Mikhail Pletnev festgenommen. Der russische Pianist wird des sexuellen Missbrauchs von Kindern und des Besitzes von Kinderpornographie verdächtigt.
Ich habe Pletnev sowohl als Pianist als insbesondere auch als Dirigent sehr geschätzt. Umso heftiger natürlich die abermalige Erkenntnis, dass der Abgrund schwerstkrimineller sexueller Neigungen hinter jeder noch so glänzenden Fassade zum Vorschein kommen kann...

Friday, July 2, 2010

Manche Menschen haben keine Lieder

Traurig, aber immer wieder wahr - Muslime, die Musik unter Berufung auf Qur'an Surah 31 Ayah 6, diverse Ahadith und Tafasir als islamrechtlich haram einstufen, und sich und ihre Kinder der erfüllenden Freude an dieser höchsten aller Künste berauben:
"Muslim pupils are being withdrawn from music lessons because some families believe learning an instrument is anti-Islamic. The move comes despite the subject being a compulsory part of the national curriculum."

(Quelle: MailOnline)

Thursday, July 1, 2010

Wishful Thinking IV

Limerick aus aktuellem Anlass

There was an Old Man of Berlin,
Whose form was uncommonly thin;
Till once, by mistake,
Was mixed up in a cake,
So they baked that Old Man of Berlin.