Tuesday, July 28, 2009

Gute Vraage

Aus einem Schreiben der deutschen Kripo an die niederländischen Kollegen:
"De vraag is: Wat is te doen?"
Das wüsste ich auch gern. Mal die Antwort abwarten.

2 comments:

  1. ah chort! i thought your sms was in danish and it was in dutch?!

    ReplyDelete
  2. when i hear dutch talking it often makes me feel like being in sweden. though i am not educated in these languages i believe there must be a historical reason for it - i.e. a close linguistic link between swedish, norwegian and danish on one hand and dutch on the other.

    ReplyDelete